...
Číslo (No.)
Uživatel zadá číslo rámcové smlouvy
Číslo rámcové smlouvy pojišťovny (Insurance Company Famework Agreement No.)
Uživatel zadá číslo, které je třeba uvádět pro pojišťovnu
Typ rámcové smlouvy (Framework Agreement Type)
Uživatel vybere typ, podle kterého se zdědí vlastnosti uvedené na typu rámcové smlouvy. Na úrovni rámcové smlouvy je uživatel může změnit.
Stav (Status)
Při zadávání nové rámcové smlouvy je stav Příprava. Aby se rámcová smlouva nabízela v pojistných smlouvách, musí uživatel přepnout rámcovou smlouvu do stavu Aktivní. V tomto stavu už nelze RPZ měnit. Pokud je třeba provést změnu, musí uživatel přepnout RPZ do stavu Změna.
V případě, že uživatel rámcovou smlouvu uzavře (změna stavu na “Uzavřeno”), je potřeba zajistit její náhradu za aktivní rámcovou smlouvu v tabulce Pojištění produktu financování a Pojištění šablon financování. Pokud na produktech/šablonách financování zůstane uzavřená rámcová smlouva, systém při pokusu o vytvoření pojistných smluv pomocí průvodce “Vytvořit pojistné smlouvy” zobrazí chybovou hlášku
Souvisí s financováním (Related To Financing)
Pokud uživatel zatrhne toto pole, bude se RPZ nabízet v nabídkovém systému při tvorbě pojistný smluv k leasingovým smlouvám.
Smlouva na doplněk s vazbou (Addition to Product Contract)
Uživatel zatrhne v případě, že se jedná o pojistný produkt, který je vázaný – doplněk k produktu. V tomto případě musí vyplnit následující pole.
Číslo základní rámcové smlouvy (Base Framework Agreement No,)
Uživatel vybere RPZ základního produktu, ke kterému je vázaný. Např. rámcovou smlouvu Kaska v případě CPI, které je ve vazbě na Kasko.
Pojistná smlouva na dobu neurčitou (Insurance Contract – Indefinite Duration)
Pouze informační označení
Smlouva odebraných předmětů (Removed Objects Contract)
Uživatel zatrhne pouze pro odebrané předměty
Nemovitosti (Real Estate)
Uživatel zatrhne pouze v případě nemovitostí
Počet sad (Numer Of Sets)
Kalkulované pole s počtem vytvořených sad k dané rámcové smlouvě
Karta rámcové smlouvy – Kalkulace (Calculation)
Pole:
Rozdílné sazby (Different Rate)
Uživatel zatrhne v případě, že pro klienta a pro pojišťovnu jsou rozdílné sazby. Pokud pole není vyplněno, kopíruje se na sazbě zadaná sazba pro klienta do pole sazba pro pojišťovnu.
Pojištění na dobu určitou (Fixed Time Insurance)
Pokud uživatel toto pole zatrhne, nepřenese se datum předpokládaného ukončení z leasingové smlouvy. Uživatel pak musí datum „Platí do“ na pojistné smlouvě zadat.
Periodicita platby pro pojišťovny Fixed Time Period)
Uživatel zadá obvyklou periodicitu, podle které systém bude tvořit pojistný kalendář pro pojišťovnu
Periodicita platby pro klienta (Client Payment Period)
Uživatel zadá obvyklou periodicitu, podle které systém bude tvořit pojistný kalendář pro klienta
Jednorázové pojistné pro pojišťovnu (One-time Ins.Company Amount)
Uživatel zatrhne, pokud je třeba platit pojistné do pojišťovny jednou platbou na začátku období. Na pojistné smlouvě se vytvoří do kalendáře pro pojišťovnu pouze jeden řádek s pojistným pro platbu do pojišťovny. Pokud při zatržení pole Jednorázové pojistné pro pojišťovnu je vyplněna Perioda platby pro pojišťovnu, jedná se o „jednorázové s opakováním“ (u odebraných předmětů se jednorázově platí na 6 měsíců, pokud smlouva v průběhu tohoto půl roku skončí, pojistné se nevrací).
Jednorázové pojistné pro klienta (One-time Client Amount)
Uživatel zatrhne, pokud klient platí pojistné jednou platbou na začátku období. Na pojistné smlouvě se vytvoří do kalendáře pro klienta pouze jeden řádek.
Kód platební podmínky pojišťovně (Ins.Company Payment Terms)
Uživatel vybere kód platební podmínky podle dohody s pojišťovnou
Způsob výpočtu pojistného pro klienta (Client Calculation Method) / Způsob výpočtu pojistného pro pojišťovnu (Insurance Company Calculation Method)
Uživatel vybere způsob, podle kterého systém tvoří pojistné kalendáře
Pro Rata měsíc (Pro Rata Month) – neúplné období na začátku pojištění se počítá jako “pro rata” (např. u PZP). Při této volbě systém vypočte „pro ratu“ za první neúplný měsíc bez ohledu na periodicitu.
První měsíc zdarma (First Month Free) – pojistné se počítá až od následujícího měsíce (bez ohledu na periodicitu).
Technické období na začátku (Technical Period (begin)) – systém vytvoří pojistné kalendáře dle platnosti od – začátek období od na každém řádku bude na stejný den konkrétního měsíce. Neúplné období bude až v poslední splátce. Datum zaúčtování bude na začátku období splátky. Např. pojistná smlouva má platnost od 21.5.2013 a platnost do 30.5.2014 . Jednotlivé řádky pojistného kalendáře systém vytvoří Období od 21.MM.RR a Období do 20.MM.RR. Poslední neúplná splátka bude za období 21.5.2014 - 30.5.2014
Technické období na konci (Technical Period (end)) - systém vytvoří pojistné kalendáře stejně jak v předchozím bodě, ale splátka je zaúčtovaná na konci období – např. při roční periodě vždy na konci roku.
První období zdarma (First Period Free) – systém vytvoří na neúplné období na začátku pojistné smlouvu řádek s částkou 0,00. Pojistné se počítá až od následujícího období dle periodicity (Při roční periodě by byl neúplný rok ze začátku pojištění zdarma.)
Pro Rata období (Pro Rata Period) - systém vytvoří zvláštní pojistnou splátku na neúplné období - pro ratu. Zaúčtuje se do stejného období jak první splátka. Ve splátkovém kalendáři je pro rata přičtená k první splátce (při roční periodě by byla pro rata za neúplný rok ze začátku pojištění)
Nevytvářet kalendář pro klienta (Don’t Create Client Calendar)
Pokud uživatel zatrhne toto pole,
systém nebude vytvářet pojistný kalendář pro klienta,
nebude zapisovat pojistné do splátkového kalendáře leasingu. Uživatel pak musí ručně vytvořit fakturu za pojistné klientovi.
Fixní sazba (Fix Rate)
nastavení se dědí z produktu pojišťovny. Možnost změny.
...